Al abrir este libro, es probable que lo primero que se pregunte el lector sea lo siguiente: “¿Qué es exactamente la ópera de Beijing?” En realidad, el término español “ópera de Beijing” resulta un tanto engañoso, en la medida en que puede llevar a los lectores occidentales a equiparar esta singular forma teatral china con la ópera occidental. Se produce un malentendido análogo al referirse a la acrobacia china con la expresión “circo chino”, asimilándola así a los circos occidentales. De hecho, el llamado “circo chino”, sin domadores, funámbulos ni trapecistas, es mucho más limitado que los circos occidentales, los cuales además de estos espectáculos ofrecen números de acrobacia. Por el contrario, la ópera de Beijing, que incluye música, danza, diálogo y artes marciales, abarca mucho más que la ópera de Occidente, cuya principal forma de expresión es el canto; también va más allá del ballet, donde los gestos y los movimientos constituyen los elementos con los que se narra una historia; y supera asimismo al teatro tradicional, que utiliza el diálogo hablado para describir a los personajes y desarrollar la trama. La ópera de Beijing es una forma única de narración dramática en la que la música, el diálogo y el movimiento se entretejen para poner en escena bellos y conmovedores relatos sacados de la historia, la literatura, las biografías y las leyendas populares chinas. Sus intérpretes deben ser no sólo cantantes y actores consumados, sino también bailarines, acróbatas y artistas marciales excelentes. Durante miles de años el pensamiento del célebre filósofo Confucio (551-479 a.n.e.) ha ejercido una profunda influencia en el desarrollo de la cultura tradicional china. El confucianismo se hace patente en la política, las leyes, la historia, la religión, la filosofía y los fenómenos sociales, y forma criterios estéticos peculiares. En el amplio catálogo de la ópera de Beijing también se refleja claramente la preocupación confuciana por la ética y la moral. El proverbio chino “El bien y el mal recibirán su justa recompensa” sintetiza la perspectiva fundamental de la ópera de Beijing, en la que ni la tragedia ni la comedia se dan en estado puro. Antes bien, estos dos aspectos de la vida se presentan como inseparables y la lucha entre el bien y el mal se convierte en el vehículo que conduce la historia a un desenlace moralmente inequívoco. El atractivo de la ópera de Beijing radica no sólo en la riqueza de sus representaciones, sino también en la diversidad de su repertorio. Los escritores, los compositores, los directores y los actores cambian sin cesar. Aunque las principales historias son siempre las mismas, la escenografía, la estructura, la expresión vocal y el estilo interpretativo de cada representación son irrepetibles. Los veintiséis argumentos presentados en este libro han sido seleccionados de entre unas 200 obras de la ópera de Beijing que se interpretan con mayor frecuencia. El conjunto se divide en siete categorías: historias edificantes, relatos de lealtad y servicio, obras históricas, intrigas palaciegas, procesos judiciales, historias de amor y leyendas de inmortales. Esperamos que la lectura de este libro contribuya a la comprensión tanto de la vida como de la cultura del pueblo chino.
**********************************************
Con total dedicación damos los últimos toques a la serie de libros electrónicos Contacto con la Cultura China, una excelente opción para disfrutar de una lectura amena e instructiva.
1.Ilustraciones originales y textos sumamente interesantes.
2.Interfaz sencilla y atractiva, y operación fácil y rápida.
3.Dotada de un sui géneris marcador para facilitarle la lectura.
4.Espere muy pronto la serie de libros electrónicos Contacto con la Cultura China en línea.